Пассивное владение родным языком
- Пассивное владение родным языком
- владение родным языком в основном на уровне восприятия (понимания) речи на нем, но не на уровне продуцирования речи. В этом случае субъект мыслит не на родном, а на втором языке. Это наблюдается там, где доминирует общение не на родном для субъекта-билингва языке (он живет длительно в иноязычном окружении – или среди людей другой этнической общности, или своей, но общающейся в основном на неродном языке). Ср. первичный язык, аттриция. См. библиотечное знание неродного языка, русско-национальный билингвизм, узнавание языка.
Языковые контакты: краткий словарь. — М.: Наука.
В.М. Панькин, А.В. Филиппов.
2011.
Смотреть что такое "Пассивное владение родным языком" в других словарях:
Первичный язык — – язык, на котором эмигранты и др. лица говорят чаще всего, больше, чем на родном, и при этом родной язык становится вспомогательным, вторичным. Ср. пассивное владение родным языком … Языковые контакты: краткий словарь
Языковая лояльность — – приверженность родному языку. Она может иметь различную степень, вплоть до нулевой и отрицательной. Высокая степень языковой лояльности соотносится с понятиями пуризм, патриотизм, национализм. Низкая степень ее подразумевает безразличие к… … Языковые контакты: краткий словарь
Национально-русское двуязычие — – массовое двуязычие нерусских этносов России и стран СНГ. Высокий процент представителей этих этносов владеет как родным, так и русским языками. Подчас владение русским становится преимущественным, особенно в общении на научные, публицистические … Языковые контакты: краткий словарь
Языковое тестирование — Лингвистика … Википедия